Og her er den så! Min yndlings hade-grammatikfejl i det danske sprog. Danskernes fucked up misforståelse imellem ‘af’ og ‘ad’. Jo klart, de udtales sådan set ens (hvis man undlader min kroniske færø-accent), men bevares.
Hvordan kan man gå op af en trappe? Hvordan kan man blive smidt ud ad et hus?
- Man har været på værtshus og er måske blevet lige lidt for bedugget, man har drukket sin sidemands martini, råbt ad bartenderen for at være et manchauvinistisk svin for ikke at give drinks gratis, tisset i et hjørn og er begyndt at spørge alle om de har set hvilken vej Peter Kanin tog hen. Så måske man risikerer at blive smidt ud. Og på dette specielle værtshus har de stillet et helt hus op foran deres hoved dør. På den måde bliver man altid smidt ud ad et hus.
..man bliver dog stadigvæk smidt ud af et værtshus.
Seriøst, på et tidspunkt begyndte jeg at tro, at det var mig, der havde misforstået hele den danske sætningsopbygning. Hvis man tror at ALLE andre tager fejl, så måske er det én selv, der er fejl på.. Dog, fandt jeg ud af, på dette punkt er det mig, der altid har ret.
Dansker, kend dit af&ad!
Jeg bruger kun af, så har jeg ret 50% af gangene!
Strategisk grammatik-korrektur tæller ok meget op;)